Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Domicile conjugal

  • 1 domicile conjugal

    Dictionnaire de droit français-russe > domicile conjugal

  • 2 domicile conjugal

    Французско-русский универсальный словарь > domicile conjugal

  • 3 abandon du domicile conjugal

    Dictionnaire de droit français-russe > abandon du domicile conjugal

  • 4 abandon de domicile conjugal

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > abandon de domicile conjugal

  • 5 abandon du domicile conjugal

    Французско-русский универсальный словарь > abandon du domicile conjugal

  • 6 domicile

    m
    место жительства, домицилий; местонахождение

    à domicile élu — в месте рассмотрения возможных споров, избранном договаривающимися сторонами;

    sans domicile fixe, à domicile instable — без определённого места жительства;

    élire domicileизбирать ( данное место) местом постоянного пребывания, избирать в связи с конкретным делом определённый населённый пункт или местонахождение определённого офиса (нотариуса, поверенного) в качестве условного места жительства

    - domicile commercial
    - domicile commun
    - domicile conjugal
    - domicile conventionnel
    - domicile élu
    - domicile de fait
    - domicile fiscal
    - domicile légal
    - domicile matrimonial
    - domicile d'origine
    - domicile particulier
    - domicile permanent
    - domicile régulier
    - domicile de secours
    - domicile spécial
    - domicile violé

    Dictionnaire de droit français-russe > domicile

  • 7 domicile

    m жили́ще, жильё fam.; местожи́тельство, ме́сто pl. -а► жи́тельства offic;

    il est actuellement sans domicile fixe ∑ — у него́ сейча́с нет постоя́нного ме́ста жи́тельства;

    le domicile conjugal — местожи́тельство супру́гов; la police s'est rendue au domicile du suspect — поли́ция прибыла́ по ме́сту жи́тельства подозрева́емого; fixer son domicile à Moscou — сели́ться/по= [на жи́тельство] в Москве́; élire domicile — избира́ть/ избра́ть ме́стом жи́тельства; un certificat de domicile — пропи́ска; violation de domicile — наруше́ние неприкоснове́нности жили́ща;

    1) (direction) на дом;

    livrez-moi ces marchandises à domicile — привези́те мне э́ти това́ры на дом <домо́й>

    2) (emplacement) на дому́;

    il travaille à domicile — он рабо́тает на дому́

    Dictionnaire français-russe de type actif > domicile

  • 8 conjugal

    брачный, супружеский
    domicile conjugalместо жительства супругов

    БФРС > conjugal

  • 9 conjugal

    -E adj. бра́чный, супру́жеский;

    la vie conjuge — бра́чная <супру́жеская> жизнь; супру́жество;

    l'union conjuge — бра́чный сою́з; les devoirs conjugaux — супру́жеские обя́занности; il a quitté le domicile conjugal — он поки́нул семе́йный оча́г élevé.

    Dictionnaire français-russe de type actif > conjugal

  • 10 c'est du gâteau

    разг.
    1) (тж. c'est de la tarte) это легче легкого, это пустяки

    Les questions commencent: - Who are you? J'égrène ma première réponse. - Roche and Aznavour. - What are you doing? - Writing songs and music. Jusque-là, ça va très bien. Si c'est ça l'anglais, je me dis c'est du gâteau. (Aznavour, par Aznavour.) — Он начинает задавать вопросы: - Кто вы? - Рош и Азнавур. - Чем вы занимаетесь? - Пишем слова и музыку для песен. - Пока все идет прекрасно. Если это и есть английский язык, я думаю, то это очень просто.

    2) дело сделано, дело в шляпе

    C'est simple. Sommation faite, si son mari n'a pas dans les délais réintégré le domicile conjugal, c'est du gâteau. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Очень просто. Если по получении судебного предписания ее супруг не вернется в указанный срок на местожительство супругов, дело в шляпе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est du gâteau

  • 11 abandon

    Dictionnaire de droit français-russe > abandon

  • 12 abandon

    m
    1. ухо́д, оставле́ние littér.;

    abandon de poste — ухо́д с рабо́ты <с поста́ (par un soldat));

    abandon du domicile conjugal — ухо́д от супру́га (супру́ги), от се́мьи

    2. (renonciation) отка́з;

    abandon de ses droits (d'un projet) — отка́з от свои́х прав (от пла́на);

    faire abandon de ses droits — отка́зываться/отказа́ться от свои́х прав; abandon de soi — самоотрече́ние, самопоже́ртвование

    3. (idée de donner) переда́ча;

    faire abandon de qch. à qn. — передава́ть/переда́ть что-л. кому́-л.

    4. (laisser-aller) забро́шенность, запу́щенность, запусте́ние;

    il est mort dans l'abandon — он у́мер ∫ в оди́ночестве <все́ми забро́шенный>;

    à l'abandon ↑забро́шенный, запу́щенный, в запусте́нии;

    laisser ses affaires à l'abandon — забра́сывать/забро́сить <запуска́ть/запусти́ть> дела́;

    laisser un jardin à l'abandon — запусти́ть сад

    5. (détente) непринуждённость;

    Dictionnaire français-russe de type actif > abandon

  • 13 réintégrer

    vt.
    1. (rétablir) восстана́вливать/восстанови́ть ◄-'вит►;

    réintégrer qn. dans ses droits (à son poste) — восстанови́ть кого́-л. в [его́] права́х (в до́лжности)

    2. (revenir) возвраща́ться/возвра́титься ◄-щу-►, верну́ться;

    réintégrer le domicile conjugal (son togis) — верну́ться в семью́ (домо́й)

    Dictionnaire français-russe de type actif > réintégrer

  • 14 La Chambre verte

       1978 - Франция (94 мин)
         Произв. Les Films du Carrosse, Artistes Associes
         Реж. ФРАНСУА ТРЮФФО
         Сцен. Франсуа Трюффо, Жан Грюо по мотивам произведений Генри Джеймса
         Опер. Нестор Альмендрос (Eastmancolor)
         Муз. Морис Жобер
         В ролях Франсуа Трюффо (Жюльен Давенн), Натали Бай (Сесилия Мандель), Жан Дасте (Бернар Юмбер), Жан-Пьер Мулен (Жерар Мазе), Антуан Витез (секретарь епископа), Джейн (Жанна), Лобр (мадам Рамбо), Жан-Пьер Дюко (священник).
       Городок на востоке Франции. 1924 г. Жюльен Давенн, редактор старой газеты «Глобус», подписчики которой также весьма стары и умирают один за другим, чудом выжил в окопах Первой мировой. На войне погибли большинство его друзей, и в глубине души он почти что винит себя, что пережил их. Его молодая супруга, 22-летняя Жюли, также погибла вскоре после свадьбы. После этой трагедии он начинает поклоняться мертвецам и, в частности, Жюли. Утешая друга, так же потерявшего близкого человека, он делится с ним самым сокровенным убеждением: «Наши мертвецы принадлежат нам, если мы согласны принадлежать им». Его возмущает поведение друга, когда тот женится снова, едва сняв траур. Давенн знакомится с Сесилией Мандель, секретаршей аукционного эксперта-оценщика, которую, как и он, тянет к мертвецам - но в ином ключе, нежели Давенна: он, по словам Сесилии, любит мертвых «в ущерб живым». По работе Давенн вынужден составить некролог Поля Массиньи, известного политика. Когда-то, в детстве, Давенн дружил с Массиньи, но потом его возненавидел. Поведение Массиньи навсегда привило Давенну отвращение к амбициям и общественному соревнованию.
       После пожара в комнате Давенна, уничтожившего большую часть его талисманов и фотографий Жюли, Давенн заказывает скульптору восковую статую Жюли. Однако результатом он недоволен и требует, чтобы скульптор уничтожил статую. Затем он получает у епископа разрешение на реставрацию заброшенной часовни, которую превращает в храм своих мертвецов - всех, кого любил и кем восхищался. В этом храме постоянно горит множество свеч, в сиянии которых, словно на алтаре, возвышается на почетном месте портрет Жюли. Давенн просит Сесилию стать хранительницей храма, как и он сам. Теперь она сможет чтить в храме память своих мертвецов - вернее, одного-единственного дорогого ей человека, покинувшего этот мир. Впервые попав в дом Сесилии, Давенн понимает, что она была любовницей Массиньи. Хотя она, как и Давенн, пострадала из-за Массиньи, она по-прежнему его обожает. Давенн не может допустить появления Массиньи в своем храме. Он порывает с Сесилией и запирается в комнате, потеряв всякое желание жить. Сесилия не может вынести разлуки и пишет Давенну, что любит его. Он возвращается в часовню и встречает там Сесилию. Он простил Массиньи и теперь хочет, чтобы тот занял место среди его мертвецов. Он умирает, сообщая Сесилии о своем решении. Она зажигает свечу, произнося имя Жюльена Давенна.
        Это, несомненно, самый оригинальный и притягательный фильм Франсуа Трюффо. Удивительна зрелость затронутых тем и стиля - редкое явление в творчестве Трюффо и вообще в современном французском кино. 3 новеллы Генри Джеймса - «Алтарь мертвецов», «Друзья друзей», «Зверь в чаще» - помогли Трюффо точнее выразить мысли о смерти и найти им драматургическое воплощение. Фильм - интимное отражение этих размышлений, и, конечно же, он говорит об авторе даже больше, чем полуавтобиографическая сага о Дуанеле (***). Патологичность Давенна изначально показана как нечто положительное, и это - 1-я оригинальная черта фильма. Давенн изо всех сил борется со столь распространенными среди живых неблагодарностью и безразличием к мертвым. То, что в итоге Давенн начинает любить их больше, чем живых людей (в чем его упрекает героиня), придает фильму фантастическую окраску, а образу персонажа - чудовищные черты. Но тут почерк Трюффо не теряет легкости и остроты - еще одна оригинальная черта. Хотя это ни разу не произносится вслух, корни патологии уходят в детство; частично она отражает инфантильное бегство от необходимости действовать, от общества и жизни. Жюли олицетворяет для Давенна нечто вроде идеальной и, во всяком случае, незаменимой матери. Наконец, как говорит Жан Мамбрино (в предисловии к публикации сценария в журнале «L'Avant-Scene»), фильм «болезненно материалистичен», поскольку в представлении Давенна присутствие мертвецов обязательно связано с каким-либо осязаемым талисманом, напоминающим об их существовании (предмет, фотография и т. д.), с материальным культом их памяти (храм, свеча и т. д.). Из сухого классицизма режиссуры Трюффо, очень сдержанного лиризма диалогов и актерской игры (Трюффо поначалу представлял в главной роли Шарля Деннера), прекрасной, сумрачной операторской работы Альмендроса (возможно, чуть слишком вычурной и искусственно красивой) рождается картина, которая сама по себе не является ни магической, ни сверхъестественной - и даже не стремится к этому. Тем не менее, вопреки намерениям автора, она направляет чувства и размышления зрителя к сверхъестественному.
       N.В. В коммерческом провале фильма нет ничего удивительного, поскольку смерть и, тем более, культ мертвецов, наряду с неизлечимой болезнью, являются во Франции табуированными темами, одно лишь появление которых на экране почти автоматически вызывает у публики отторжение.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарии и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 215 (1978).
       ***
       --- Имеется в виду цикл фильмов с Жан-Пьером Лео в главной роли: 400 ударов, Les Quatre cents coups; Любовь в 20 лет, Lamour a 20 ans, 1962; Украденные поцелуи, Baisers volés; Семейный очаг, Domicile conjugal, 1970; Сбежавшая любовь, L'amour en fuite, 1979.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Chambre verte

  • 15 Les Quatre cents coups

       1959 – Франция (94 мин)
         Произв. Les Films du Carrosse, SEDIF (Жорж Шарло)
         Реж. ФРАНСУА ТРЮФФО
         Сцен. Марсель Мусси и Франсуа Трюффо
         Опер. Анри Деке (Dyaliscope)
         Муз. Жан Константен
         В ролях Жан-Пьер Лео (Антуан Дуанель), Клер Морье (Жильберта Дуанель), Альбер Реми (Жюльен Дуанель), Ги Декомбль («Листок»), Патрик Оффре (Рене), Жорж Фламан (отец Рене), Клод Мансар (следователь), Пьер Репп (учитель английского), Анри Вирложё (сторож), Жак Моно (судья).
       13-летний Антуан Дуанель живет с матерью и отчимом в скромном доме на севере Парижа. Он совсем не любит школу и тиранит учителя. Он часто прогуливает уроки с лучшим другом Рене; однажды, слоняясь по Парижу, он видит мать с любовником. Антуан лучше ладит с отчимом, чем с родной матерью, которая относится к нему без заботы и нежности. В оправдание прогула он, ничтоже сумняшеся, говорит учителю, что его мать умерла. Но в тот же день его мать приходит за Антуаном в школу.
       Антуан больше не хочет жить с родителями. Он ночует в старой типографии, принадлежащей дяде Рене. Мать пытается его задобрить и обещает дать ему 1000 франков, если он войдет в 1-ю пятерку по результатам сочинения по литературе. В виде сочинения он сдает страницу из бальзаковских «Поисков абсолюта», и учитель обвиняет его в плагиате. Рене приглашает Антуана пожить у себя: это насквозь продуваемый дом, где Рене живет с отцом, страстным поклонником скачек, и матерью-алкоголичкой. Антуан крадет пишущую машинку из кабинета на Елисейских Полях, где работает его отец. Ему не удается ее продать, и он возвращается на работу к отцу, но тут его застает сторож. Отчим отводит Антуана в комиссариат, откуда он, проведя ночь в участке и еще одну в тюрьме, попадает в Центр наблюдения за несовершеннолетними преступниками. Однажды он сбежит оттуда на море, которого никогда раньше не видел.
         Четыреста ударов, 1-й полнометражный фильм Трюффо, вышел в Париже в июне 1959 г. и, наряду с Лифтом на эшафот, L' Ascenseur pour l'échafaud, январь 1958; Красавчиком Сержем, Le beau Serge, февраль 1959 г.; и На последнем дыхании,  À bout de souffle, март 1960 г., стал одним из важнейших фильмов начала новой волны. Он мгновенно стал знаменит благодаря, в частности, призу за лучшую режиссуру, полученному на Каннском кинофестивале месяцем ранее. Тем не менее в фильме Четыреста ударов нет ничего революционного и даже просто новаторского. Частично его можно связать с картиной Виго Ноль за поведение, Zéro de conduite( бунт детей и подростков против мира взрослых), частично – с завоеваниями неореализма по образцу Де Сики (Шуша, Sciuscia), при минимальном внимании к социальному контексту. Трюффо попытался сломать стереотипы традиционной мелодрамы, придав фильму ритм хроники. Повествование, намеренно лишенное драматизации, часто выглядит вялым, растянутым, ему не хватает изобретательности в деталях сцен. Его главное достоинство в том, что финальные эпизоды вызывают вполне живые, не искусственные эмоции, при общей холодности тона. Самая знаменитая сцена (она же лучшая) – допрос Дуанеля психологом, от которого нам слышен только голос. В этом эпизоде органичность Жан-Пьера Лео восхитительна, а сам фильм выходит за рамки неореализма и перенимает стиль телерепортажа.
       Четыреста ударов – 1-я часть цикла о Дуанеле, который продолжится новеллой Антуан и Колетта в фильме Любовь в двадцать лет, L'amour à vingt ans, 1962, фильмами Украденные поцелуи, Les Baisers volés, Семейный очаг, Domicile conjugal, 1970, Ускользающая любовь, L'amour en fuite, 1978. Вместе с Зеленой комнатой, La Chambre verte этот цикл, в особенности – благодаря автобиографичности и участию одного актера на протяжении 20 лет, представляет собой самую оригинальную часть творчества Трюффо.
       N.B. Вопреки общепринятому мнению, Жан-Пьер Лео впервые появился на экране не в этом фильме, а в картине Жоржа Лампена Ла Тур, берегись!, La Tour, prends garde! снятой летом 1957 г.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в книге «Приключения Антуана Дуанеля» (Les aventures d'Antoine Doinel, Mercure de Fiance, 1970). Помимо окончательной версии сценария, в книге содержится 1-й синопсис Четырехсот ударов (переиздание – Ramsay, 1987).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Quatre cents coups

  • 16 matrimonial

    a супружеский, брачный, матримониальный

    matrimonial suit — брачный процесс; бракоразводный процесс

    Синонимический ряд:
    conjugal (adj.) conjugal; connubial; hymeneal; marital; married; nuptial; spousal; wedded

    English-Russian base dictionary > matrimonial

См. также в других словарях:

  • DOMICILE CONJUGAL — La femme mariée n’a point d’autre domicile que celui de son mari; telle est la règle établie en conséquence du devoir de cohabitation, de l’obligation de communauté de vie imposée aux époux par l’article 215 du Code civil français. Toutefois,… …   Encyclopédie Universelle

  • Domicile Conjugal — Réalisation François Truffaut Acteurs principaux Jean Pierre Léaud Claude Jade Hiroko Berghauer Daniel Ceccaldi Claire Duhamel Scénario François Truffaut Production François Truffaut Marcel Berbert …   Wikipédia en Français

  • Domicile conjugal — Données clés Réalisation François Truffaut Scénario François Truffaut Acteurs principaux Jean Pierre Léaud Claude Jade Hiroko Berghauer Daniel Ceccaldi Claire Duhamel Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Domicile conjugal —    Comédie dramatique de François Truffaut, avec Jean Pierre Léaud (Antoine Doinel), Claude Jade (Christine), Mlle Hiroko (Kyoko), Daniel Ceccaldi (Lucien Darbon), Claire Duhamel (Mme Darbon).   Scénario: François Truffaut, Claude de Givray,… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Abandon de la résidence familiale ou du domicile conjugal — ● Abandon de la résidence familiale ou du domicile conjugal en matière de divorce et en parlant d un des époux, action de quitter le lieu où ceux ci sont tenus de résider ensemble …   Encyclopédie Universelle

  • domicile — [ dɔmisil ] n. m. • 1326; lat. domicilium, de domus « maison » 1 ♦ Cour. Lieu ordinaire d habitation. ⇒ chez (chez soi), demeure, habitation, home, logement, maison, résidence. « Pour nous la maison est seulement un domicile, un abri » (Fustel de …   Encyclopédie Universelle

  • conjugal — conjugal, ale, aux [ kɔ̃ʒygal, o ] adj. • v. 1300; lat. conjugalis ♦ Relatif à l union entre époux. ⇒ matrimonial. Union conjugale. ⇒ mariage. Domicile conjugal. Fidélité conjugale. Devoir conjugal : obligation réciproque pour les conjoints de ne …   Encyclopédie Universelle

  • Quotient conjugal — Foyer fiscal La notion de foyer fiscal est utilisée dans certains pays comme la France pour le calcul de l impôt sur le revenu des personnes physiques. Il consiste à imposer non pas les individus isolément mais les ménages qu ils composent.… …   Wikipédia en Français

  • conjugale — ● conjugal, conjugale, conjugaux adjectif (latin conjugalis) Relatif à l union des époux : Vie conjugale. ● conjugal, conjugale, conjugaux (expressions) adjectif (latin conjugalis) Devoir conjugal, obligation réciproque de se prêter à l union… …   Encyclopédie Universelle

  • conjugaux — ● conjugal, conjugale, conjugaux adjectif (latin conjugalis) Relatif à l union des époux : Vie conjugale. ● conjugal, conjugale, conjugaux (expressions) adjectif (latin conjugalis) Devoir conjugal, obligation réciproque de se prêter à l union… …   Encyclopédie Universelle

  • Droit Comparé Du Mariage Franco-Algérien — Drapeau national français …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»